[리얼클래스 학습일기] 1000일 연속학습 도전기

일생일대의 기회를 영어로? 리얼클래스 학습일기 649일차

stykworld 2024. 5. 29. 05:18

 

 

 [리얼클래스 학습일기] 마라톤 챌린지 1000일 연속학습 도전기 - 649일 차(24.05.29.) 학습기록 시작.

 

오늘의 영어학습 영상 [지나오 X  어드벤처 타임 시즌1]

728x90

오늘의 영어학습 표현 

once in a lifetime  일생일대의, 평생에 단 한번 뿐인
I'm a total moron. 난 완전 멍청이야
apology 사과
stay out  밖에 머물다. 무엇에 관여, 간섭하지 않다, 무엇을 피하다.

 

1. It's a once-in-a-lifetime opportunity.

(이건 일생일대의 기회야)

 

- once in a lifetime  일생일대의, 평생에 단 한번 뿐인

- ex : once-in-a-lifetime experience / performance / chance  평생에 한번 뿐인 경험/공연/기회

 

2. I'm a total moron.

(난 완전 멍청이야)

 

-total moron  완전 멍청이. 비속어 표현.

- ex : You're total moron. 넌 완전 멍청이야

- ex : Why are you such a moron? 너 왜이렇게 미친것처럼 굴어?

 

3. And I'll accet your apology if you let me kiss your cheek.

(내가 볼에 뽀뽀하게 해주면 사과를 받아줄게)

 

-  ex : Please accept my apology  제 사과를 받아주세요.

- ex : I owe you an apology  당신께 사과 드릴 것이 있습니다. 

- ex : We hereby demand a public apology. 이로써 우리는 공개사과를 요구하는 바이다.

 

4.  Tree Trunks, stay out of the monster battle this time.

(할머니, 이번엔 괴물 전투에서 빠져 계세요)

 

- stay out  밖에 머물다. 무엇에 관여, 간섭하지 않다, 무엇을 피하다.

- ex : You should stay out of that part of the city. 도시의 저쪽 지역은 가지 않으셔야 합니다.

- ex : This doesn't concern you, so stay out of it. 이건 너랑 상관 없는 일이니까 빠져있어.

- ex :: You stay out of this.  당신은 이 일에 상관하지 마요.

 

728x90
반응형