[리얼클래스 학습일기] 1000일 연속학습 도전기

꿍꿍이가 있다 를 영어로? 리얼클래스 학습일기 639일차

stykworld 2024. 5. 19. 09:22

 

 

 [리얼클래스 학습일기] 마라톤 챌린지 1000일 연속학습 도전기 - 639일 자(24.05.19.) 학습기록 시작.

 

오늘의 영어학습 영상 [지나오 X  어드벤처 타임 시즌1]

728x90

오늘의 영어학습 표현 

be up to something ~ 무슨 꿍꿍이가 있다.
 dodge 피하다.
 spill the beans ~ 을 불어버리다.
 keep+sb+형용사 ~누구를 어떠한 상태에 계속 있게 하다.
what's going on in your mind.무슨 생각하고 있는지
 get in on it 나도 같이 해도 되

 

1. I think you and Bubblegum are up to something.

(너랑 버블검공주랑 무슨 꿍꿍이가 있는 것 같아)

 

- be up to something ~ 무슨 꿍꿍이가 있다.

- ex : I think you're up to something. 내 생각에 너 무슨 꿍꿍이가 있는 것 같아.

- ex : I know she's up to something 나는 그녀가 무슨 꿍꿍이가 있다는 걸 알아.

- ex : Are you up to something. 너 무슨 꿍꿍이가 있지?

 

 

2. I'm not playing dodge Socks until you stop dodging my question.

(네가 내 질문 계속 피하면 난 양말피하기 게임 안 할 거야.)

 

- dodge 피하다.

- ex : doge ball  피구

- ex : You have to dodge the ball 너는 공을 피해야 해

- ex : Dodging my question  내 질문을 피하는 것.

- ex : I tried to dodge the question. 나는 그 질문을 피하려고 했다.

- ex : I tried to dodge the situation. 나는 그 상황을 피하려고 했다.

- ex : I tried to dodge him 나는 그를 피하려고 했다.

 

3.  In seven minutes, I'm gonna come out there and make you spill the beans.

(7분 후에는 내가 거기로 나가서 네가 비밀을 불게 할 거야)

 

- spill the beans ~ 을 불어버리다.

- ex : Hey, spill the beans. 이야기를 속 시원하게 말을 해줘.

- ex : I don't want to spill the beans. 말을 하기 싫어.

- ex : Come on, just spill the beans. 그러지 말고, 말을 해줘.

- ex : She spilt the beans. 그녀가 모든 걸 불었다. 말했다.

 

4. You keep the candy folk distracted and ignorant. Can you do that?

(넌 캔디들이 계속 주의가 분산되고 아무것도 모르게 해야 해. 할 수 있지?)

 

- keep+sb+형용사 ~누구를 어떠한 상태에 계속 있게 하다.

- keep + the candy folk + distracted and ignorant 캔디들이 산만하고 무지한 상태에 계속 있게 하다.

-  ex : My job was to keep the children happy for hours. 내 임무는 아이들을 몇 시간 동안 계속 즐겁게 하는 것이었다.

- ex : Sorry to keep you waiting 오래 기다리시게 해서 죄송해요.

 

5. Is it some sort of prank? Can i get in on it

(장난 같은 거야? 나도 같이 해도 돼?)

 

- get in on sth 비격식 한 구동사로 (무언가를 얻을 요량으로 남들이 이미 하고 있는 무언가에) 함께 참여하기 시작하다.

- ex : I'm hoping to get in on the project. 그 프로젝트에 같이 하길 원해요.

- ex : A Japanese company tried to get in on the deal. 한 일본회사가 그 거래에 끼려고 했었다.

 

6. I dare you to tell me the truth about what's going on in your mind.

(지금 무슨 생각하고 있는지 사실대로 말해봐)

 

- what's going on in your mind / what's on your mind? 무슨 생각하고 있는 거야?

- ex : Hey, buddy, what's on your mind? you look worried. 안녕 친구, 무슨 생각하고 있어? 걱정 돼 보여.

2024.05.18 - [[리얼클래스 학습일기] 1000일 연속학습 도전기] - 기겁을 하다 를 영어로? 리얼클래스 학습일기 638일차

728x90
반응형