[리얼클래스 학습일기] 1000일 연속학습 도전기

아, 한잔만 더 해 를 영어로? 리얼클래스 학습일기-538일차

stykworld 2024. 2. 8. 05:08

 

 

내일부터는 설명절 연휴 시작이다. 가야 할 곳이 있지만 출근 안 하는 것만 해도 어디야... 휴..

그래도 공부는 다 하고 놀아야지.

모두 즐거운 연휴 되시길!

 

[리얼클래스 학습일기] 마라톤 챌린지 1000일 연속학습 도전기 - 538일 차(24.02.08.) 학습기록 시작.

728x90

오늘의 영어학습 영상 [문선용 x 루터(LUTHER) 시즌 3]

오늘의 영어학습 표현 

1. stop(멈춤, 정지), 2. turns up(갑자기 찾아오다) , 3. take pity on(불쌍하게 여기다), 4. one for the road(마지막 한잔) 

 

1. Well, his first stop was dear old Ronnie Holland.

(처음으로찾아간 게로니 홀랜드였어.)

 

-  stop  멈춤, 정지, 정류장, 정거장. (여행, 이동 중의) 체재, 숙박 

- 그다음 방문지 next stop, / 잠시 휴식을 취하다  make a stop /  휴게소 pit stop / 

- ex : I need to make a stop at Rebecca's to pick up something 가는 길에 레베카네 들려서 뭐 좀 챙겨야 해.

- ex : I need to make a quick stop at my place to change my shoes. 집에 잠깐 들러서 신발 좀 갈아 신어야 해.

- ex : We're going to make a brief stop for breakfast. 아침 식사를 위해 잠깐 멈췄다 갈 거야.

-  ex : I think we should make a pit stop on the shoulder and call the mechanic. 우리 갓길에 잠시 멈춰야 할 것 같아. 그러고 나서 수리공을 불러야겠어.

 

2. So Paul turns up on my doorstep so full of rage he can hardly speak.  

(폴이 날 갑자기 찾아왔지. 분노로 말도 제대로 못 했어)

 

-  turn's up  (갑자기) 도착하다, 찾아오다. 예상치 못하게 무언가 나타나다, 찾게 되다.

- ex : It's rude to turn up on somebody's doorstep late at night. 밤늦게 갑자기 누군가의 집에 찾아오는 건 무례한 일이다.

- ex : You never know what will turn up tomorrow 내일 갑자기 무슨 일이 생길지 모르는 거야

- ex : Don't worry about it. I'm sure it'll turn up somewhere. 걱정 마 분명 어디선가 튀어나올 거야.

 

3. So he takes pity on him.

(그래서 불쌍하게 여겼어.)

- take pity on ~을 가엾게 보다. pity는 연민 동정이라는 뜻으로 누군가에게 동정심을 느끼다.라는 뜻으로 쓰임.

- ex : I pity her having to work during the long holiday. 긴 휴일 동안 일을 해야 하다니 그녀가 불쌍해

- ex : Bill sounded so upset that Leah took pity on him and let him stay at her house. Bill이 너무나도 속상해 보여서 Leah는 그를 자신의 집에 머물게 했다.

- ex : Don't take pity on me. 나를 불쌍하게 보지 마.

- ex : They took pity on me and let me take a day off. 나를 가엾게 보고 하루 쉬게 해 줬어.

 

 

4. I like to think of it as one for the road. 

 (늘 마지막이라 생각하지.)

 

- one for the road.  마지막 한 잔. 자리를 뜨거나 길을 떠나기 전에 마지막 마시는 한잔(주로 술)을 가리키는 표현. 비격식.

- ex : Before leaving the pub, Dave persuaded me to have one for the road.  술집을 나서기 전에 데이브가 마지막으로 한잔 마시자고 설득했어

- ex : Let's all have one for the road.  모두 마지막 한 잔만 더 합시다.

- ex : Come on, just have one for the road.  아, 딱 마지막 한 잔만 더해.

 

2024.02.07 - [[리얼클래스 학습일기] 1000일 연속학습 도전기] - [리얼클래스 학습일기]1000일 연속학습(537일 차)- 조건이 있어를 영어로?

 

 

728x90
반응형